相信各位考生們都知道,詞匯量是語言能力的一個(gè)重要指標(biāo)。想過英語六級(jí)需要詞匯5500個(gè),明明認(rèn)識(shí)所有英語六級(jí)單詞,但放在閱讀和完整的句子中,卻仍然讀不懂的情況。為什么會(huì)出現(xiàn)這種情況呢?今天就為大家解答一下。 一、備考英語六級(jí)單詞要注意一詞多義與熟詞僻義 大多數(shù)人背單詞就喜歡背一個(gè)意思,至多兩三個(gè)意思。而英語中有個(gè)概念叫“一詞多義”和“熟詞僻義”,就是一個(gè)詞在不同的語境中會(huì)有不同的意思。 所以,你以為的那個(gè)單詞的意思可能并不是句子中所表達(dá)的那個(gè)意思,因此往往會(huì)造成你理解上的偏差。 提醒大家,背單詞一定不能偷懶,也許你會(huì)發(fā)現(xiàn)原來你所熟知的意思后面還有那么多你平常就壓根兒沒注意到的意思。 二、備考六級(jí)詞匯要關(guān)注近形詞與近義詞 在學(xué)習(xí)中經(jīng)常遇到的易混淆單詞主要有:近形詞——長(zhǎng)得相似,容易看錯(cuò);近義詞——意思雷同,容易用錯(cuò)。有些單詞雖然相似,但在讀音上有明顯區(qū)別;有些單詞有相同的詞根或詞綴,因此也會(huì)有相似的意思。