天才教育網(wǎng)合作機構 > 北京小語種培訓機構 > 北京日語培訓機構 >

天才領路者

歡迎您!
朋友圈

400-850-8622

全國統(tǒng)一學習專線 9:00-21:00

位置:北京小語種培訓問答 > 北京日語培訓問答 > 日語學習語法的用法區(qū)別-日語學習速成

日語學習語法的用法區(qū)別-日語學習速成

日期:2019-09-17 12:33:18     瀏覽:368    來源:天才領路者
核心提示: 在日語中,表達“想要”時,你會使用哪個單詞呢?相信很多同學都會說出「ほしい」。該詞語相對應的日式漢字寫法是「欲しい」。

  在日語中,表達“想要”時,你會使用哪個單詞呢?相信很多同學都會說出「ほしい」。該詞語相對應的日式漢字寫法是「欲しい」。那在使用時,你會怎么用?兩者之間的區(qū)分你又知道多少呢?
  實際上,「欲しい」和「ほしい」之間還是有很大區(qū)分的。
  「欲しい」
  當「ほしい」寫作漢字時,做形容詞,表示“想要”,希望弄到手,表達說話人的欲求。
  彼氏(かれし)が欲しいなぁ。/好想要個男朋友啊。
  仕事(しごと)すればするほど、金が欲しくなる。/越工作,越想要錢。

日語學習語法的用法區(qū)別  日語學習速成

 近なんか自分の家が欲しいと思っている。/總想有個自己的房子。
  「ほしい」
  當用假名書寫時,多與「~て」連用,做輔助形容詞。
  當對象為人時,表示說話人對對方的希望或要求,“想···”“希望···”。
  正直、この展覧會(てんらんかい)には、たくさんの人にきてほしい。/老實說,想讓很多人來參加這個展覽會。
  親には、いつまでも元気で長生(ながい)きしてほしい。/希望雙親健康長壽。
  當對象不是人時,表示盼望某種狀態(tài)產(chǎn)生。
  暑い夏にもうあきあきしてきた。はやく秋がきてほしい。/已經(jīng)厭煩炎熱的夏天,希望秋天趕緊到來。
  雨が降って欲しい。/好想下點雨啊。

免責聲明:本信息由用戶發(fā)布,本站不承擔本信息引起的任何交易及知識產(chǎn)權侵權的法律責任!

如果本頁不是您要找的課程,您也可以百度查找一下: