翻碩筆譯可以學(xué)口譯嗎 ,考研是目前在國(guó)內(nèi)提升學(xué)歷的一個(gè)手段,那么除了一些熱門的專業(yè)之外,還有翻譯專業(yè),接下來就隨著小編去一起了解下廣東外語(yǔ)外貿(mào)*的英語(yǔ)口譯(翻譯碩士)和翻譯學(xué)碩士哪個(gè)好啊,想考catti 筆譯和口譯要先考哪個(gè)呢?,跨專業(yè)考研,英語(yǔ)口譯,糾結(jié)于學(xué)碩和翻碩之間……,問一下翻譯碩士有筆譯方向與口譯方向那個(gè)好考???。
1.廣東外語(yǔ)外貿(mào)*的英語(yǔ)口譯(翻譯碩士)和翻譯學(xué)碩士哪個(gè)好啊
專業(yè)碩士偏向?qū)嵺` 翻譯學(xué)更偏向于實(shí)踐 你應(yīng)該根據(jù)自己的職業(yè)趨向來選擇,翻譯碩士*剛剛鋪開應(yīng)該會(huì)有更廣闊的前景,主要要看你的研究方向!
2.想考catti 筆譯和口譯要先考哪個(gè)呢?
我自己過的CATTI三級(jí)口譯。如果你筆譯功夫還可以,那就直接三口吧。因?yàn)榭谧g中,也比較考究你筆譯基礎(chǔ)功夫的。字典啊,其實(shí)很難用上,時(shí)間不夠,你看過題量就知道了,不夠你去翻書的時(shí)間。。。筆譯工作上,不是專職,一般秘書就搞定了,誰(shuí)會(huì)專門養(yǎng)個(gè)筆譯的過來?筆譯通過率高,口譯極低,比例嘛,據(jù)統(tǒng)計(jì),筆譯目前持證的得有兩萬不到吧,但口譯只有不到2000人。。。。
3.跨專業(yè)考研,英語(yǔ)口譯,糾結(jié)于學(xué)碩和翻碩之間……
我覺得你干脆讀翻譯碩士好了,你說你比較內(nèi)秀,可以讀筆譯啊,我覺得學(xué)碩考的時(shí)候,二外太惱火了,花費(fèi)大量時(shí)間,成效有不好?,F(xiàn)在專碩比較熱,而且翻譯工作專業(yè)對(duì)口,不是說就業(yè)面廣,越廣越難找,反而這種對(duì)口的很好找。good luck!看你個(gè)人是怎么個(gè)想法,有了決定就義無返顧往前走。
4.問一下翻譯碩士有筆譯方向與口譯方向那個(gè)好考?
據(jù)我目前了解的情況來說,口譯應(yīng)該要難點(diǎn),因?yàn)榭嫉臇|西畢竟是更側(cè)重于語(yǔ)言的表達(dá)而不是組織上,表達(dá)是需要你組織后然后完整的闡述出來的 我覺得應(yīng)該比單純的組織要難點(diǎn)。看之前的帖子說,口譯的方向要熱門點(diǎn),但是相對(duì)來說學(xué)費(fèi)也要貴點(diǎn) 比如上海外國(guó)語(yǔ)*,但是有的學(xué)校只有筆譯方向,比如西南*。但是后來又看一個(gè)帖子說,筆譯有時(shí)候的就業(yè)更好,因?yàn)橛械墓居X得培養(yǎng)一個(gè)口譯人員費(fèi)時(shí)費(fèi)力,招一個(gè)筆譯的時(shí)候順帶也能做不少口譯的工作。眾說紛紜 我覺得還是看個(gè)人的一個(gè)興趣愛好吧。如果自己更偏向于語(yǔ)言表達(dá)上,然后口語(yǔ)也不錯(cuò)的話 當(dāng)時(shí)口譯是不好的選擇如果覺得自己有點(diǎn)害羞的話,筆譯也很好的。只要學(xué)好了,哪會(huì)有這些顧慮。 查看原帖>>
前面簡(jiǎn)單介紹了下廣東外語(yǔ)外貿(mào)*的英語(yǔ)口譯(翻譯碩士)和翻譯學(xué)碩士哪個(gè)好啊,想考catti 筆譯和口譯要先考哪個(gè)呢?,跨專業(yè)考研,英語(yǔ)口譯,糾結(jié)于學(xué)碩和翻碩之間……,問一下翻譯碩士有筆譯方向與口譯方向那個(gè)好考???,想要了解更多翻譯考研相關(guān)資訊,請(qǐng)聯(lián)系客服。