鄭州韓語翻譯有前途嗎
一般來說,韓企一般雇傭朝鮮族,有些朝鮮族說話沒問題,翻譯文本也行,但是,很多韓國(guó)人不相信朝鮮族,信譽(yù)低。漢族的印象比朝鮮族好,然朝鮮族翻譯的時(shí)候,大多數(shù)隨便翻譯,這是韓企最頭疼的問題,我覺的,你只要學(xué)的再好點(diǎn),經(jīng)驗(yàn)多了,韓語也就漲了,你只要認(rèn)真,人家愿意選你,希望你得好工作!發(fā)財(cái)!啊,對(duì)了,你要學(xué)韓語必須知道公司是干什么的,然后學(xué)這些詞語,一般是工作時(shí)自然學(xué)會(huì),然后你說的有些遲鈍,說話不自信的說的話,不會(huì)選你。,如果你做得好,做久了的話,工資會(huì)翻好幾倍的,我們家開的公司,說話跟韓國(guó)人差不多的,信譽(yù)好的,剛進(jìn)來1000多,現(xiàn)在是3600,你只要有能力,就沒問題!這是身份上升的很好方式,一般翻譯韓語的,學(xué)業(yè)很低,不會(huì)太高,我從來沒見過*畢業(yè)的?。?!你的*的優(yōu)勢(shì)就是信譽(yù),你要弄好!鄭州比較靠譜的韓語學(xué)校是什么啊,教的比較好的外教授課比較多的是哪個(gè)學(xué)校?
如果你不是將來從事翻譯工作需要考級(jí)的話推薦自學(xué),因?yàn)轫n語屬于小語種,沒必要花費(fèi)很多。給你推薦一個(gè)自學(xué)者力薦的視頻,優(yōu)酷上的,<韓語教學(xué)零基礎(chǔ)>林玲老師主講。以及臺(tái)灣的魯水晶老師的視頻,都很好也很正規(guī)。希望可以幫到你!翻譯成韓語 謝謝
?: ? ?? ??? ??? ???? ?? (??) ?? ??, ??? by ?? ??.'? ??? ?? "?? ?? ?? ??, ?? ?? ?? ?? ??, ?' 外派 ??"."25? '?? ??? ??? ? ??? 5? ?? ?? ??? ???? ???? ??.問一下韓語翻譯兼職能賺多少錢。。就是那種各種的翻譯,比如說翻譯電視劇或者文章什么的。該找誰來應(yīng)聘這
我只知道朋友翻譯合同是300RMB左右。 如果找韓語翻譯,*是五級(jí)證以上。(改革后的topik考試趨向靠運(yùn)氣了,韓語等級(jí)證書總歸有有水分的) 如果是去找翻譯工作,可以考慮去雙方有合作的公司,洽談經(jīng)營(yíng)項(xiàng)目的時(shí)候會(huì)需要翻譯的。如果想做韓語或其它語言(英語,德語,法語,日語,俄語,西班牙語,意大利語,阿拉伯語,匈牙利語,其它小語種)兼職翻譯工作,就到譯心譯意,只要提供個(gè)人翻譯經(jīng)驗(yàn)相關(guān)證明,就有更多兼職翻譯的機(jī)會(huì),專門為翻譯提供的平臺(tái),不錯(cuò)的翻譯平臺(tái).韓語翻譯需要什么條件
學(xué)韓語的同學(xué)中大都流行這么一句話"要么當(dāng)翻譯,要么干銷售",由于語言專業(yè)的特性,一般韓語專業(yè)比較熱門的職位有韓語翻譯、韓語教師、韓語導(dǎo)游、韓語銷售等,很多同學(xué)都是奔著翻譯去的,那么要想成為一名韓語翻譯,需要達(dá)到什么條件呢?下面韓語找工作網(wǎng)就從崗位職責(zé)、崗位要求兩個(gè)方面給大家具體講解下有關(guān)韓語翻譯的一些基本要求。
韓語翻譯崗位的職責(zé)
1、提供口譯、筆譯服務(wù),負(fù)責(zé)商務(wù)會(huì)議、內(nèi)部管理會(huì)議的現(xiàn)場(chǎng)翻譯;
2、負(fù)責(zé)工程行業(yè)內(nèi)部相關(guān)文件、資料的書面翻譯,保證翻譯質(zhì)量;
3、接受主管的分配的翻譯任務(wù);
4、翻譯資料的整理收集、知識(shí)管理;
5、翻譯并與翻譯團(tuán)隊(duì)成員溝通協(xié)作;
6、參加*內(nèi)開展的專業(yè)培訓(xùn)與交流,提高翻譯的專業(yè)水平。
韓語翻譯的崗位要求
1、一般要求韓語相關(guān)等級(jí)證書,口譯、筆譯俱佳,流利的韓語聽說讀寫能力;
2、形象氣質(zhì)佳,良好的溝通、協(xié)調(diào)能力及親和力;
3、性格外向,工作高效,有責(zé)任心,執(zhí)行力強(qiáng);
4、熟練使用各類辦公軟件;
5、具有較強(qiáng)的中文文字表達(dá)能力,文筆通順流暢;
6、工作認(rèn)真細(xì)致、思維敏捷,責(zé)任心強(qiáng);
7、具備良好的職業(yè)道韓和素養(yǎng),保守商業(yè)機(jī)密;
8、痘院長(zhǎng)熟悉韓國(guó)地理及風(fēng)土人情。